NOAPTEA LITERATURII 2015

Ελληνικά
English

Anul acesta, Fundația Culturală Greacă va merge în vizită la Institutul Astronomic al Academiei Române (Str. Cuțitul de Argint 5), unde actrița Cerasela Iosifescu va citi un fragment din romanul Da al Margaritei Karapanou.

2015-10-09-ΒΟΥΚ-Η Νύχτα της Λογοτεχνίας-Μαργαρίτα ΚαραπάνουMargarita Karapanou (1946-2008) este fiica scriitoarei Margarita Lymberaki şi a poetului și avocatului Yorgos Karapanou. Romanele Cassandra şi lupul, Somnambulul şi Rien ne va plus, publicate în Grecia, au fost traduse în Franţa, Anglia, SUA, Suedia, Israel, Germania, Olanda şi Italia. Romanul Somnambulul a fost încununat la Paris cu Premiul pentru cel mai bun roman într-o limbă străină (1988). Alte cărți publicate: Da, Lee şi Lou, Mama, Nu cumva? şi Viaţa este cumplit de imprevizibilă. Fragmente din opera Margaritei Karapanou au fost cuprinse în antologii şi în reviste literare importante.

„Zilele de sâmbătă îmi plac tare mult. Seamănă cu o procesiune și îți dau siguranța unei repetiții. După-amiezile, mă duc la cinema cu prietena mea apropiată, Marie-France Ionesco, fiica lui Ionesco. Ne duce soția lui, Rodica. Înainte să plecăm de la ei de-acasă, Ionesco cercetează în detaliu hainele pe care le poartă Marie-France. Adesea, o obligă să-și schimbe cămașa sau pălăria, vrea – după cum spune – să fie culorile ton sur ton. Inspecția asta mi se pare că ține ore în șir, în fiecare sâmbătă. E ca și cum Ionesco ar pregăti-o pe Marie-France să treacă de inspectorul de frontieră. Rodica e foarte drăgălașă, scundă și se îmbracă de obicei ca un marinar. Ciorapi albi scurți, pantofi negri de lac, șapcă marinărească, niște gulere mari, albe, ciudate. Țin mult la ea. […] Eu și Marie-France scriem romane polițiste. În zilele de sâmbătă, după cinema, vine la mine acasă și ne citim una alteia ceea ce am scris în timpul săptămânii. Dar se întâmplă ceva bizar: nu putem „intra în subiect”. Eroii noștri rătăcesc dintr-o cafenea într-alta, poartă conversații nesfârșite cu clienții, în legătură cu varii subiecte, cititorul nu poate înțelege dacă eroii noștri sunt criminali sau polițiști, textele noastre păreau un fel de Nouveau Roman, dacă am fi știut pe-atunci ce înseamnă asta. […] Nu este întâmplător că am devenit scriitoare. Încă de mică, lupta cu pagina goală a devenit o obsesie pentru mine.”

Fragment din romanul Da de Margarita Karapanou, Editura Okeanida, 1999
Traducere de Claudiu Sfirschi-Lăudat

2015-10-09-ΒΟΥΚ-Η Νύχτα της Λογοτεχνίας-Cerasela IosifescuCerasela Iosifescu, actriță de teatru și film. Evoluează pe scena Teatrului Nottara din București și, din 2002, pe aceea a Teatrului Național „Marin Sorescu” din Craiova.

Noaptea Literaturii Europene este o sărbătoare a lecturii, a poveștilor care călătoresc și cu ajutorul cărora călătorim.
Pentru data de 9 octombrie, între orele 19.00 și 24.00, rețeaua de institute culturale EUNIC din București pregătește cea de-a patra ediție a Nopții Literaturii Europene în două spații spectaculoase: Institutul Astronomic al Academiei Române și Muzeul Național Tehnic „Prof. ing. Dimitrie Leonida”.
Fragmente de literatură contemporană de ficțiune, teatru, cronică, studii vor putea fi ascultate în lectura actorilor, scriitorilor, muzicienilor, profesorilor și jurnaliștilor invitați.
Un adevărat „Ceremonial nocturn”, după cum este și titlul propus de Valonia-Bruxelles, maestru de ceremonii Gilda Comârzan, va fi la Institutul Astronomic, unde, dacă este senin, vom fi împreună cu Laboratorul de teatru din București sub „Clar de stele german”, auzind de la Florin Busuioc și despre ce e „În capul italienilor”, cum se poate rescrie povestea lui Pinocchio în franceză, din ce e făcută o „Casă de zi, casă de noapte” poloneză – Voicu(l) Rădescu trebuie să știe, numărând „Cele șapte biserici” din Cehia pe ritmul duo-ului experimental ORTOLAN și auzind un concis „Da” grecesc de la Cerasela Iosifescu.
Dinspre Muzeul Național Tehnic „Prof. ing. Dimitrie Leonida” se aude „O îndepărtată alarmă aeriană maghiară”, ne spune A.G. Weinberger și un întreg grup de actori intrigați de „Băiatul care a furat calul lui Attila” din Spania, nu foarte departe de Smaranda Caragea, care știe tot felul de picanterii despre „Amantele” din Austria, astfel sigur veți ajunge la „Povestiri cu final schimbat” românești, ne asigură Andreea Vasile și Emilian Oprea; tot la Muzeu se discută englezește și despre „Teoria universală – originea și soarta universului” cu Alexandru Mironov și Cristian Român aproape de „Casa tăcerii” din Turcia, de unde se aude totuși Elias Ferkin, în timp ce Marius Chivu vă explică traseul pentru „Cinci plimbări prin cartier” portugheze.
Publicul este invitat să facă în seara de 9 octombrie o plimbare prin Parcul Carol între Institutul Astronomic și Muzeul Național Tehnic „Prof. Ing. Dimitrie Leonida” ca să descopere poveștile, cititorii și două locuri pline de personalitate.
Parteneri media: Igloo, Observator Cultural, Metropotam, Editura All, România Pozitivă, LiterNet, Modernism.ro.