FUNDAȚIA CULTURALĂ GREACĂ PARTICIPĂ LA LITTLELIT – ÎNTÂLNIRILE DE BASM

Ελληνικά

Între 14 și 22 octombrie se desfășoară în București LittleLIT – Întâlnirile De Basm, care își propun să devină o platformă de conectare a profesioniștilor din zona literaturii pentru copii (scriitori, editori, profesori, promotori ai lecturii) din România și din alte țări europene, să ofere copiilor ocazia de a-i cunoaște nemijlocit pe cei care au scris cărțile lor preferate și, nu în ultimul rând, să deschidă un dialog cu școlile și să ofere cadrelor didactice instrumente de folosire a cărților pentru copii în cadrul procesului didactic (sa-i învețe cum sa folosească literatura pentru copii pentru a preda conținuturi din programa școlară).

Tema LittleLIT este „În Oglindă/Oglindiri”. Vrem să-i provocăm pe toți cei care vor participa la acest festival să facă un efort de oglindire. Să ne descoperim în realitate și în fanteziile noastre. Oglinda va fi spațiul in care vom locui, timp de o săptămână, iar aventurile creative pe care le vom avea vor naște punți reale, dar și imaginare între toți participanții.

Din partea Fundației Culturale Grecești, participă la LittleLit scriitorul grec Makis Tsitas.

Makis Tsitas s-a născut la Giannitsa, Grecia, în 1971. A absolvit Jurnalismul, apoi a lucrat pentru mai multe publicaţii şi posturi de radio. În prezent locuieşte la Athena şi este directorul site-ului Diastixo.gr, cel mai important website grec dedicat culturii şi cărţilor.

A publicat peste douăzeci de cărţi adresate copiilor cu vârste cuprinse între 3 şi 8 ani. Dintre titluri amintim: „Şi mi-am scos pălăria”, „Kostas s-a rătăcit”, „Mica celebritate”, „Of, părinţii ăştia!”, „De ce nu numeri câteva oi?”, „Află cine sunt!”, „În faţa televizorului”, „Bunicul meu”, „Cadoul de ziua de naştere”, „Fratele meu mai mare”, etc. Creaţiile sale literare au fost incluse în antologii şi publicate în reviste şi ziare, fiind traduse în nu mai puţin de 13 limbi. Unele dintre poveştile sale au fost transpuse pe scenă, iar versurile sale au fost puse pe muzică de compozitori renumiţi. În 2014 i s-a acordat Premiul pentru Literatură al Uniunii Europene pentru romanul comico-dramatic pentru cei mari „Martor mi-e Dumnezeu”, roman care a fost tradus în 12 limbi europene, apărut recent în România la Editura Art.

VINERI 18 octombrie
Workshop pentru scriitori ținut de Makis Tsitas (Grecia)
Muzeul Național al Literaturii Române, ora 16.00
Makis Tsitas a publicat 24 de cărţi adresate copiilor cu vârste cuprinse între 3 şi 8 ani. Nu este doar scriitor, ci și directorul site-ului Diastixo.gr, cel mai important website grec dedicat culturii şi cărţilor – despre toate aceste experiențe profesionale veți avea ocazia să aflați direct de la sursă. Makis va vorbi despre parcursul său, temele de interes și valorizarea literaturii pentru copii în Grecia.
Limbă: greacă, traducere în lb. română.

SÂMBĂTĂ 19 octombrie
Lectură „În Oglindă”, susținută în tandem de scriitorii Makis Tsatis (Grecia) și Laura Grunberg
Târgul de Carte Bookerini (Biblioteca Națională), ora 16.00
Laura Grünberg (România) și Makis Tsitas (Grecia) se vor „oglindi” într-o lectură publică în tandem, urmată de discuții și exerciții creative pentru copii.